영단 바르게 읽기(제 17 강) > 자유게시판

본문 바로가기
사회복지법인 DongHaeng 1963 아이들의 행복과 장애로 인한 불편함이
편견이 되지 않는 사회

자유게시판

자유게시판

  • 게시판
  • 자유게시판

영단 바르게 읽기(제 17 강)

페이지 정보

profile_image
작성자 Mason할배
댓글 0건 조회 5회 작성일 25-09-18

본문

영단 바르게 읽기(17 )

--

<잘 못 읽고 있는 단어 들(2)>

Words that are being read incorrectly

==

인터넷 여러 자료들에서 아래 단어들을 동음이의어라고 잘 못 읽고 있다.

Many internet sources are incorrectly reading

the words below as “homonyms.”

 

뒤에 있는 한글 토를 보고 읽으면 정확히 구분이 된다.

If you look at the Korean words in the back and read them,

you can tell the difference correctly.

 

한 음절 단어의 형용사나 부사가 원형 단어에

er 이 붙어 비교급 단어가 되는 경우에 주로 이런 현상이 일어난다.

This phenomenon occurs mainly

when a one-syllable adjective or adverb is made

into a comparative word by adding er to the base word.

 

이때 끝의 r은 잘 들리지 않으니 er 이 붙음으로 인해

한 음절 단어에서 두 음절 단어로 바뀌게 되고

원 단어(root word /er )에 강세가 온다.

.

1) board / bɔrd / & bor. der / bɔ́r. dər /

2) hire / haiǝr / & high. er / hái. ǝr /

3) ride / raid / & rid. er / rái. dǝr /

4) quart / kwɔrt / & quar. ter / kwɔ́r. tǝr /

--- 등 등

 

*참고 : er 이 접미어로 붙은 단어

동사+er = [] ~ 하는 것이나, 하는 사람

형용사 +er = [] 비교급이 된다.

위와 같이 원단어가 바뀌었을 때

발음이 원 단어의 끝 발음에 따라 혼동이 올 수 있는 것이 여럿 있다.

==

==

 

첨부파일

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


[59728] 전남 여수시 연등1길 38
대표자 : 김대환 | 대표전화 : 061-663-3937
팩스 : 061-663-7223 | 사업자등록번호 : 417-82-06547

후원계좌

농협은행 301-0201-2140-71 사회복지법인 동행

기부금 영수증 등 후원내역 관리를 위해서 계좌입금 후 연락 부탁드립니다.